Полноростовый роторный турникет PERCo-RTD-16.2 с электромеханическим приводом. Исполнение: корпус – оцинкованная сталь, синий цвет; ротор, планки – оцинкованная сталь, светло-бежевый цвет.

Турникет роторный полноростовый PERCo-RTD-16 является управляемым преграждающим устройством и предназначен для контроля прохода людей на пропускных пунктах объектов с повышенными требованиями к безопасности и необходимостью полного перекрытия зоны прохода по высоте.
Количество турникетов, необходимое для обеспечения быстрого и удобного прохода людей, рекомендуется определять, исходя из пропускной способности турникета.

Стандартный комплект поставки:
• Стойка турникета с индикаторами: 1 шт.
• Встроенный блок управления: 1 шт.
• Подсветка зоны прохода: 1 шт.
• Комплект ограждений формирователя прохода: 1 шт.
• Пульт дистанционного управления: 1 шт.
• Паспорт. Руководство по эксплуатации: 1 шт.

В комплект не входят и приобретаются отдельно:
• блок питания NES-150-24 стабилизированный
• калитка полноростовая PERCo-WHD-16
• крыша PERCo-RTC-16 (поставляется опционально)
• монтажная рама PERCo-RF01 (поставляется опционально)

Варианты исполнения и окраски
Турникеты серии RTD-16 изготовлены из стали с антикоррозионным покрытием, полученным методом горячего цинкования, с последующим нанесением порошковой краски, что гарантирует длительный срок службы турникета в условиях неблагоприятного воздействия внешней среды.
Турникеты серии RTD-16 имеют четыре модели, отличающиеся по способу доворота ротора - с электроприводом или с механическим доворотом, и по исполнению ротора — стальной оцинкованный, окрашенный в белый цвет, или из нержавеющей стали. Механизмы и электроника в турникетах RTD-16 идентичны турникетам RTD-15, что служит гарантией надежности турникетов в процессе эксплуатации. Режимы работы турникетов RTD-16 и алгоритмы управления турникетами от СКУД совпадают с турникетами RTD-15.

• PERCo-RTD-16.1 - с электроприводом доворота створок, створки ротора из оцинкованной стали с порошковым покрытием светло-бежевого цвета
• PERCo-RTD-16.1S - с электроприводом доворота створок, створки ротора выполнены из нержавеющей стали
• PERCo-RTD-16.2 - с механическим приводом доворота створок, створки ротора из оцинкованной стали с порошковым покрытием светло-бежевого цвета
• PERCo-RTD-16.2S - с механическим приводом доворота створок, створки ротора выполнены из нержавеющей стали

3-D обзор полноростового турникета PERCo-RTD-16
Применение
Полноростовый роторный турникет PERCo-RTD-16 применяется для управления доступом на объектах с повышенными требованиями к контролю доступа и необходимостью полного перекрытия зоны прохода по высоте. Возможна работа турникета в режиме шлюза.

Турникет по устойчивости к воздействию климатических факторов внешней среды соответствует исполнению У2 по ГОСТ 15150-69 (для эксплуатации на открытом воздухе). Эксплуатация турникета разрешается при температуре окружающего воздуха от – 40º до +50°С (при использовании под крышей или под навесом – до +55°С) и относительной влажности воздуха до 98% при +25°С.
Пульт дистанционного управления по устойчивости к воздействию климатических факторов внешней среды соответствует исполнению УХЛ4 по ГОСТ 15150-69 (для эксплуатации в помещениях с искусственно регулируемыми климатическими условиями).
Эксплуатация пульта дистанционного управления разрешается при температуре окружающего воздуха от +1°С до +40°С и относительной влажности воздуха до 80% при +25°С.

Дополнительная защита турникета от атмосферных осадков и попыток проникновения через его верх, достигается опциональной установкой крыши, соединяемой с турникетом в единую конструкцию.
Конструкция турникета предусматривает два варианта подводки кабелей питания и управления от внешних устройств – снизу, через стойку с преграждающими планками, или сверху, через балку привода, что является преимуществом при монтаже турникетов в один ряд. Предусмотрена возможность установки до шести турникетов, без зазоров, вплотную в один ряд с верхней транзитной прокладкой кабелей, и при этом обеспечивается возможность использования стандартных крыш RTC-16.
Эта серия турникетов может использоваться как внутри зданий и сооружений, так и в составе систем периметральной охраны.

Для упрощения и повышения качества монтажа предусмотрена монтажная рама. Дополнительная монтажная рама дает возможность устанавливать турникет даже на слабом грунте.
Турникет снабжен встроенными световыми индикаторами разрешения и запрещения прохода со сверх яркими светодиодами. Есть возможность подключения дополнительных выносных световых индикаторов.
Турникеты серии RTD-16 могут работать как автономно, от пульта управления или устройства радиоуправления, так и под управлением системы контроля и управления доступом (СКУД). Управление режимами работы турникета осуществляется независимо для каждого направления прохода.

В турникете также предусмотрены:
• подсветка зоны прохода, две светодиодные лампы подсветки встроены в балку привода и входят в стандартный комплект поставки
• блокировка обратного хода ротора, исключается возможность обратного вращения створок при повороте ротора на угол более 60°
• автоматическая разблокировка ротора по сигналу ОПС (вход аварийной разблокировки «Fire Alarm»).

Наличие двух встроенных замков механической разблокировки (для каждого направления прохода свой замок), позволяет, при необходимости (например, в случае отключения электропитания), оперативно открыть турникет для свободного прохода с помощью ключа.
При управлении от СКУД турникет поддерживает два режима управления – импульсный и потенциальный. Обеспечивается гальваническая развязка выходов турникета от контроллера СКУД.
Пониженное энергопотребление турникета позволяет использовать безопасное для человека напряжение питания.

Турникет может комплектоваться калиткой с электромеханическим замком и ограждениями, выполненными с ним в едином стиле.
Для организации аварийного или эвакуационного выхода, проезда инвалидов, проноса крупногабаритных грузов применяется полноростовая калитка WHD-16, выполненная в едином дизайне с турникетом; для ограничения зон прохода — полноростовые ограждения MB-16, которые дополнительно могут быть оборудованы барьерными накладками для дополнительной защиты от перелезания и упорами для усиления конструкции.
Стыковка элементов ограждений MB-16 между собой, с калитками WHD-16 и турникетами RTD-16 осуществляется с помощью соединительных накладок.


Технические характеристики:
• Напряжение питания постоянного тока:
- турникета: 24±2,4 В
- ламп подсветки зоны прохода: 12±1,2 В
• Потребляемая мощность, не более:
- RTD-16.1 (без подсветки прохода): не более 1105 Вт
- RTD-16.2 (без подсветки прохода): не более 130 Вт
- ламп подсветки зоны прохода: 10 Вт
• Пропускная способность:
- в режиме однократного прохода: 20 чел./мин
- в режиме свободного прохода: 30 чел./мин
• Средняя пропускная нагрузка при однократном проходе, человек/сутки: 2000
• Габаритные размеры турникета (в×ш×г): 2303×1641×1595 мм
• Ширина зоны прохода: 630 мм
• Рабочий температурный диапазон:
- турникета: от −40 °C до +55 °C
- пульта управления: от +1 °C до +40 °C
• Усилие поворота на середине створки, кгс: не более: 3
• Степень защиты оболочки (балки привода): IP54 по EN 60529
• Класс защиты от поражения электрическим током: III по ГОСТ Р МЭК335-1-94
• Средняя наработка на отказ, проходов:  не менее 2 000 000
• Средний срок службы, лет: не менее 8
• Масса (нетто), кг:
- турникет PERCo-RTD-16.1: не более 191
- турникет PERCo-RTD-16.2: не более 193

Габаритные размеры турникета
rd_mb-16_draw1.jpg

Устройство и работа
Основные особенности изделия
• Возможность двух вариантов эксплуатации турникета – в качестве отдельного самостоятельного преграждающего устройства, управление которым осуществляется вручную оператором с помощью пульта дистанционного управления (устройства радиоуправления), либо в качестве элемента СКУД, при этом управление турникетом осуществляется припомощи внешнего контроллера СКУД автоматически.
• Турникет является нормально закрытым преграждающим устройством. При отключении источников питания его створки блокируются в исходном закрытом положении.
• Высокая коррозионная стойкость конструкции турникета обеспечивается комбинированным покрытием всех элементов конструкции цинком и порошковой краской, что гарантирует длительный срок службы турникета в условиях неблагоприятного воздействия внешней среды; кроме того модификации турникета с индексом «S» комплектуются ротором, секции которого полностью выполнены из нержавеющей стали.
• Высокая прочность полимерного порошкового покрытия обеспечивает сохранность элегантного внешнего вида в условиях интенсивной эксплуатации.
• Повышенная комфортность прохода через турникет модификации PERCo-RTD-16.1 достигается за счет автоматического поворота створок ротора при помощи электропривода. В модификации PERCo-RTD-16.2 привод механического доворота позволяет в конце прохода створкам ротора автоматически доворачиваться до исходного положения.
• Дополнительная установка датчика контроля зоны прохода и сирены дает возможность звукового оповещения о попытке несанкционированного прохода через турникет.
• Турникет имеет встроенные светодиодные индикаторы режима работы для каждого направления прохода, также имеется возможность подключения дополнительных выносных световых индикаторов.
• Использование шлюза – специально организованного в конструкции турникета пространства, ограниченного с обеих сторон, – дает возможность реализации режима усиленного контроля доступа при проходе на объект.
• Возможность установки турникета на слабом грунте путем дополнительного использования при его монтаже специальной монтажной рамы PERCo-RF-16.
• Конструкция турникета предусматривает возможность установки крыши PERCo-RTC-16, поставляемой опционально, для дополнительной защиты его от атмосферных осадков, а также защиты от несанкционированного проникновения путем перелезания через турникет.
• Конструкция турникета предусматривает возможность его монтажа совместно с полноростовой калиткой PERCo-WHD-16, поставляемой опционально, которую можно использовать в качестве аварийного или эвакуационного прохода с дистанционным управлением в зоне контроля, а также для проноса негабаритных грузов через зону контроля.
• Конструкция турникета предусматривает возможность его монтажа совместно с секциями полноростового ограждения PERCo-MB-16, поставляемыми опционально, для оптимального формирования и ограничения зон контроля.
В случае необходимости ограждение PERCo-MB-16 может быть дополнительно оборудовано барьерными накладками для дополнительной защиты от перелезания и упорами для усиления конструкции Конструкция турникета предусматривает два варианта подводки кабелей питания и управления от внешних устройств – снизу, через стойку с преграждающими планками, или сверху, через балку привода.
• Предусмотрена возможность установки до шести турникетов в ряд с верхней транзитной прокладкой кабелей; при этом сохраняется возможность использования стандартных крыш PERCo-RTC-16.
• Два встроенных замка механической разблокировки в балке привода позволяют, при необходимости (например, в случае отключения электропитания),
оперативно разблокировать турникет для свободного прохода в любом направлении с помощью ключа.
• Имеется возможность дистанционной разблокировки турникета для свободного прохода в обоих направлениях при возникновении чрезвычайных ситуаций путем подключения к турникету устройства, подающего команду аварийной разблокировки Fire Alarm (например, пожарной сигнализации).
• На турникет подается безопасное для человека напряжение питания, не более 24 В.
• Пониженное энергопотребление турникета обеспечивает минимизацию эксплуатационных затрат.

Устройство турникета
Турникет состоит из: ротора (1); стойки с преграждающими планками (5); левой и правой секций (6) формирователя прохода с блоками индикации (11); балки опорной (7); балки привода (8) с крышкой (9); пульт дистанционного управления (15) с кабелем; узлов, обеспечивающих работу турникета и размещенных внутри балки привода.
Ротор (1) представляет собой сборную конструкцию и поставляется в виде трех отдельных секций (2). Каждая секция выполняет роль преграждающей створки турникета и включает в себя вертикальный ряд из десяти преграждающих планок.
Ротор своей нижней частью вставляется в нижний узел вращения турникета, верхней частью через муфтовое соединение крепится к валу исполнительного механизма.

Стойка с преграждающими планками (5) представляет собой вертикальную опорную стойку с преграждающими планками и горизонтальным основанием, в котором монтируется нижний узел вращения ротора (3). Стойка с преграждающими планками крепится к установочной поверхности через четыре монтажных отверстия во фланце и одно монтажное отверстие внутри узла вращения.
Формирователь прохода состоит из двух секций (6): левой и правой. Каждая секция имеет две вертикальные опорные стойки с фланцами. На опорных стойках секций, обращенных наружу, установлены блоки индикации (11) со встроенными световыми индикаторами, от которых протянуты кабели индикации (12). На каждом фланце имеются по два монтажных отверстия для крепления секций к установочной поверхности. Вместе со створками ротора секции формирователя образуют зону прохода через турникет. При необходимости на внешние опорные стойки секций формирователя прохода могут монтироваться считыватели СКУД или другое дополнительное оборудование.
Балка опорная (7) связывает секции формирователя прохода и служит опорой для балки привода (8), внутри опорной балки прокладываются кабели индикации и при необходимости кабели от считывателей СКУД и др. оборудования.

rd_mb-16_draw2.jpg











1 – ротор;
2 – секция ротора;
3 – нижний узел вращения;
4 – муфтовое соединение;
5 – стойка с преграждающими планками;
6 – левая и правая секции формирователя прохода;
7 – балка опорная;
8 – балка привода;
9 – крышка балки;
10 – отверстия для ввода кабелей сверху;
11 – блок индикации (левый и правый);
12 – кабель индикации (левый и правый);
13 – кабель питания турникета;
14 – кабель устройства Fire Alarm;
15 – пульт дистанционного управления с кабелем


Балка привода (8) связывает стойку с преграждающими планками (5), ротор (1) и секции формирователи прохода (6) в единую конструкцию, а также служит для размещения основных узлов, обеспечивающих работу турникета: исполнительного механизма турникета и блока управления.
Возможна установка на балке ламп подсветки прохода. При отсутствии ламп подсветки прохода в комплекте поставки их установочные гнезда штатно закрыты заглушкой.
На балке привода симметрично относительно ее продольной оси расположены два замка механической разблокировки, доступ к которым возможен снизу со стороны зоны прохода. Каждый из замков позволяет осуществлять разблокировку вращения ротора (1) в том направлении, со стороны которого он расположен, независимо от другого направления.
Балка привода закрывается сверху крышкой (9), которая фиксируется со стороны нижней поверхности балки четырьмя винтами. После фиксации отверстия винтов закрываются пластиковыми заглушками.

Исполнительный механизм смонтирован на отдельном основании. Вал исполнительного механизма через муфтовое соединение (4), состоящее из двух полумуфт, соединен с валом ротора (1).
В модификации турникета PERCo-RTD-16.1 в исполнительном механизме применен электропривод ротора. Электропривод в режиме однократного прохода после начала прохода через турникет и поворота вручную ротора на угол >12º автоматически доворачивает ротор в том же направлении до исходного (закрытого) положения ротора. В режиме свободного прохода электропривод включается только для торможения створок около исходного положения.
В модификации турникета PERCo-RTD-16.2 в исполнительном механизме применен механический привод ротора. При проходе через турникет после поворота вручную ротора на угол >60º исполнительный механизм за счет энергии пружин также автоматически доворачивает ротор до исходного (закрытого) положения.
При проходе через турникет в разрешенном направлении и повороте ротора на угол >60º возможность обратного вращения створок ротора блокируется в обеих модификациях исполнительного механизма.
Блок управления выполнен в виде отдельной платы, размещенной в закрытом пластиковом корпусе, и осуществляет управление турникетом в соответствии с алгоритмом и поступающими командами управления.

 Микроконтроллер, установленный в блоке управления, обрабатывает поступающие команды (контакты Unlock A, Stop, Unlock B и Fire Alarm), анализирует состояние оптических датчиков поворота, датчиков замков и датчика контроля зоны прохода (контакт Detector) и на их основе формирует команды на исполнительный механизм турникета. Также он формирует сигналы для внешних устройств: для управления индикацией на пульте дистанционного управления (RС Led A, RС Led Stop и RС Led B), о факте поворота ротора в соответствующем направлении (PASS А и PASS В), о возникновении нештатных ситуаций в работе турникета (Ready), сигнал тревоги (Alarm); и ретранслирует сигнал о текущем состоянии датчика контроля зоны прохода (Det Out).

Для удобства подключений все внешние соединения блока управления выведены на DIN-рейку, расположенную внутри балки привода. Подводка кабелей от внешних устройств к DIN-рейке возможна двумя способами:
• через нижнее отверстие в стойке с преграждающими планками (5) со стороны фланца и далее вверх по стойке в балку привода;
• через верхние отверстия для ввода кабелей (10) в торцах балки привода.
Для прокладки кабелей через верхние отверстия используются кабельные втулки из комплекта поставки, неиспользуемые отверстия закрываются пластиковыми заглушками.
Возможна транзитная прокладка кабелей через балку привода при установке нескольких турникетов в ряд (до 6 турникетов).

Устройства для управления турникетом
Управление турникетом может осуществляться с помощью следующих устройств:
• пульта дистанционного управления или устройства радиоуправления при работе турникета в качестве отдельного самостоятельного преграждающего устройства
• контроллера СКУД, при работе турникета в составе СКУД
Внимание! В случае управления турникетом от контроллера СКУД пульт ДУ должен быть подключен к контроллеру СКУД, одновременное подключение контроллера СКУД и пульта дистанционного управления напрямую к турникету недопустимо.

PERCo-КТ02_3_pult-min.jpg
Пульт дистанционного управления (15) выполнен в виде небольшого настольного прибора с гибким многожильным кабелем в корпусе из ударопрочного АБС-пластика. Пульт дистанционного управления предназначен для подачи команд оператором при ручном режиме управления турникетом.
На лицевой панели пульта дистанционного управления расположены три кнопки для подачи команд управления турникетом. Средняя кнопка STOP предназначена для подачи команды «Запрет прохода». Левая и правая кнопки LEFT, RIGHT предназначены для подачи команды разблокировки турникета в выбранном направлении.
Над кнопками расположены светодиодные индикаторы состояния поворотного механизма турникета. Красный индикатор «Stop» указывает на то, что оба направления прохода заблокированы. 

Режимы управления турникетом
Возможны два режима управления турникетом – импульсный и потенциальный. В обоих режимах управление турникетом осуществляется подачей команд (т.е. комбинацией управляющих сигналов) на штатные входы управления: Unlock A, Stop и Unlock B и специальный вход управления Fire Alarm. В зависимости от выбранного режима меняется алгоритм подачи команд управления.

Выбор режима управления
Режим управления определяется наличием на DIN-рейке перемычки проводом «IMP / POT». Если перемычка отсоединена – импульсный режим управления, перемычка установлена – потенциальный режим управления.

Импульсный режим управления
Импульсный режим управления используется для управления турникетом с помощью пульта дистанционного управления, устройства радиоуправления или контроллера СКУД, выходы которого поддерживают импульсный режим управления.
Минимальная длительность входного сигнала, при которой возможно изменение режима работы турникета, составляет 100 мс. Время ожидания прохода равно 5 с и не зависит от длительности управляющего сигнала (импульса). Режимы работы турникета при данном режиме управления приведены в табл. 11, 12 алгоритм подачи команд управления приведен в Приложении 1.

Потенциальный режим управления
Потенциальный режим управления используется для управления турникетом с помощью контроллера СКУД, выходы которого поддерживают потенциальный режим управления.
Минимальная длительность входного сигнала, при которой возможно изменение режима работы турникета, составляет 100 мс. Время ожидания прохода равно длительности сигнала низкого уровня (т.е. если к моменту начала совершения прохода в разрешенном направлении на входе для данного направления присутствует сигнал низкого уровня, то турникет в данном направлении останется разблокированным).
При поступлении сигнала низкого уровня на вход Stop оба направления блокируются на все время его присутствия независимо от уровней сигналов на входах Unlock A и Unlock B. При снятии сигнала низкого уровня с входа Stop направления переходят в режим согласно уровням сигналов на входах Unlock A и Unlock B.

Примечание: Для организации однократных проходов при потенциальном режиме управления рекомендуется снимать управляющий сигнал низкого уровня со входа управления Unlock A / Unlock B при активизации релейного выхода PASS A / PASS B соответствующего направления.

Алгоритм работы механизма управления при импульсном режиме
Алгоритм работы турникета при импульсном режиме управления в режиме работы «Однократный проход» в одном из направлений:
1. От устройства управления (пульт дистанционного управления, устройство радиоуправления, контроллер СКУД) на входы платы управления поступает команда (комбинация управляющих сигналов) на совершение однократного прохода в одном из направлений.
2. Микроконтроллер, установленный в блоке управления, обрабатывает полученную комбинацию сигналов и формирует команду механизму управления турникета на разблокировку поворотного механизма. Начинается отсчет времени удержания стопорного узла турникета в разблокированном состоянии. 3. Механизм управления разблокирует поворотный механизм для поворота в выбранном направлении. Становится возможным проход в этом направлении.
4. Если вращение ротора не началось, то команда на блокировку поворотного механизма формируется по истечении времени удержания в разблокированном состоянии (по умолчанию 5 секунд с момента получения команды).
5. При совершении прохода угол поворота ротора отслеживается микроконтроллером с помощью оптических датчиков механизма управления. При повороте на угол более 67° фиксируется факт прохода. Активизируется один из релейных выходов PASS А или PASS B, соответствующий направлению прохода. Микроконтроллер формирует команду механизму управления на блокировку поворотного механизма турникета.
6. Для модели турникета PERCo-RTD-15.1 после поворота ротора на угол более 12° включается электропривод для автоматического доворота ротора до исходного положения в направлении прохода.
7. После совершения прохода и доворота ротора до исходного положения (поворота на 120°), поворотный механизм турникета блокируется. Релейный выход PASS А / PASS B нормализуется.
8. Турникет готов для совершения следующего прохода.

Параметры управляющих сигналов
Примечание: Для создания сигнала высокого уровня на всех входных контактах (Unlock A, Stop, Unlock B, Fire Alarm и Detector) в блоке управления используются резисторы с сопротивлением 1 кОм, подключенные к шине питания + 5 В.
Штатные входы управления: клеммы 9…11 DIN-рейки (Unlock A, Stop и Unlock B). Специальный вход управления: клемма 6 DIN-рейки (Fire Alarm).
Управление турникетом осуществляется подачей на штатные входы управления Unlock A, Stop и Unlock B сигнала низкого уровня относительно контакта GND, при этом управляющим элементом могут быть нормально разомкнутый контакт реле или схема с открытым коллекторным выходом.
Аварийная разблокировка турникета осуществляется снятием со специального входа управления Fire Alarm сигнала низкого уровня относительно контакта GND, при этом управляющим элементом может быть нормально замкнутый контакт реле или схема с открытым коллекторным выходом.

PERCo-RTD-15_upr.jpg
При появлении сигнала низкого уровня на контакте Fire Alarm:
при импульсном режиме управления турникет переходит в режим «Запрет прохода»;
при потенциальном режиме управления направления прохода через турникет переходят в режим согласно уровням сигналов на входах Unlock A, Unlock B и Stop. Факт активизации датчика контроля зоны прохода отслеживается по снятию со входа Detector платы управления сигнала низкого уровня относительно контакта GND, при этом управляющим элементом может быть нормально замкнутый контакт реле или схема с открытым коллекторным выходом. Управляющий элемент должен обеспечивать следующие характеристики • сигналов: управляющий элемент – контакт реле: минимальный коммутируемый ток, мА: 3
• сопротивление замкнутого контакта (с учетом сопротивления кабеля подключения), Ом: не более 300
• управляющий элемент – схема с открытым коллекторным выходом: напряжение на замкнутом контакте (сигнал низкого уровня на входе в блок управления), В: не более 0,8

Подключение пульта дистанционного управления 
Для управления турникетом от пульта дистанционного управления (устройства радиоуправления) рекомендуется установить импульсный режим управления. Пульт дистанционного управления подключается к контактам клемм 7…14 DIN-рейки GND, RC Sound, Unlock A, Stop, Unlock B, RC Led A, RC Stop, и RC Led B в соответствии со схемой электрических соединений турникета.
Примечания:
• Устройство радиоуправления подключается к контактам GND, Unlock A, Stop и Unlock B DIN-рейки. Питание устройства радиоуправления подключается к контакту +12V DIN-рейки.
• Управление турникетом с помощью устройства радиоуправления аналогично управлению от пульта дистанционного управления. Кнопки на брелоке устройства радиоуправления выполняют те же функции, что и кнопки на пульте дистанционного управления.

Устройство Fire Alarm
Для экстренной разблокировки турникета при возникновении аварийной ситуации предусмотрена возможность подключения к турникету устройства, подающего команду аварийной разблокировки, например, пожарной сигнализации. Подключение устройства Fire Alarm производится к контактам клемм DIN-рейки (Fire Alarm и GND). Если устройство, подающее команду аварийной разблокировки, не используется, то необходимо установить между этими контактами перемычку. При поставке турникета данная перемычка установлена. При снятии сигнала низкого уровня с входа Fire Alarm турникет разблокируется в обоих направлениях прохода на все время отсутствия сигнала, другие команды управления турникетом при этом игнорируются.

Управление турникетом от контроллера СКУД
Для управления турникетом от контроллера СКУД производства компании PERCo рекомендуется выбрать потенциальный режим управления. Подключение контроллера СКУД к турникету производится с помощью кабеля, подсоединяемого к соответствующим контактам клемм DIN-рейки:
• выходы к контактам GND, Unlock A, Stop и Unlock B;
• входы к контактам Common, PASS A, PASS B, Ready и Det Out.

Меры безопасности при эксплуатации
При эксплуатации турникета необходимо соблюдать общие правила безопасности при использовании электрических установок.
Запрещается!
• Эксплуатировать турникет в условиях, не соответствующих требованиям раздела «Условия эксплуатации».
• Эксплуатировать турникет при напряжении питания, отличающемся от указанного в разделе «Основные технические характеристики».
• Во избежание получения травм – вставать на преграждающие планки турникета или каким-либо образом виснуть на них, просовывать руки или ноги между планками во время работы турникета и т.д.
Источники питания и другое дополнительное оборудование следует эксплуатировать с соблюдением мер безопасности, приведенных в эксплуатационной документации на указанное оборудование.

Монтаж должен выполняться силами не менее двух человек, имеющих квалификацию монтажника не ниже третьего разряда и электрика не ниже третьего разряда.
Монтаж турникета является ответственной операцией, от которой в значительной степени зависит работоспособность и срок службы изделия. До начала монтажных работ рекомендуется внимательно изучить данный раздел, а затем просмотреть учебный фильм по монтажу турникета (входит в комплект поставки) и в дальнейшем следовать изложенным в них инструкциям.

Особенности монтажа
Турникет необходимо устанавливать на прочные и ровные бетонные (бетон с характеристиками не ниже марки 400, группа прочности В22,5), каменные и т.п. основания, имеющие толщину не менее 150 мм.
Перед монтажом турникета необходимо проверить горизонтальность и плоскостность установочной поверхности и при необходимости выровнять ее. Максимальное допустимое отклонение от плоскостности зоны установки должно быть не более 1,5 мм.
При установке турникета на менее прочное основание следует применять монтажную раму PERCo-RF01 или закладные фундаментные элементы размером 500×500×500 мм под все опорные поверхности турникета.
Внимание! При установке в ряд нескольких турникетов предусматривается необходимость оставлять между ними технологический зазор 30 мм для компенсации погрешностей монтажа, для удобства прокладки кабелей, а также для обеспечения условий монтажа крыш.
Для крепления турникета рекомендуется применять анкерные болты фирмы «SORMAT».
• PFG IR 10-15 - 12 шт. - Крепление секций формирователя прохода и стойки с преграждающими планками, диаметр сверла 16 мм, глубина сверления 60 мм
• PFG IR 16-25  - 1 шт. - Крепление нижнего узла вращения (3), диаметр сверла 25 мм, глубина сверления 100 мм

Порядок монтажа турникета
Схема подключения турникета и дополнительного оборудования приведена в руководстве. Рекомендуется соблюдать следующий порядок монтажа турникета и дополнительного оборудования:
1. Произведите монтаж источников питания на отведенных для них местах и подключите к ним соответствующие кабели питания.
2. Подготовьте установочную поверхность. 
3. Выполните на установочной поверхности разметку отверстий для монтажа турникета. Используйте шаблон из комплекта поставки, но затем обязательно проверьте истинность расстояний.
Примечание: Одновременно с разметкой для монтажа турникета необходимо сразу проводить разметку для монтажа других устанавливаемых совместно с ним элементов пропускного пункта: секций полноростового ограждения PERCo-MB-16 и полноростовой калитки PERCo-WHD-16.
PERCo-RTD-16_ust.jpg
4. При необходимости прокладки кабелей под поверхностью пола выполните на установочной поверхности разметку кабельных каналов для прокладки кабелей питания, управления и дополнительного оборудования.
Примечание: Материал, форма сечения, размеры, вариант прокладки (поверхностный, заглубленный, комбинированный), расположение на пропускном пункте и другие характеристики кабельных каналов определяются потребителем, исходя из особенностей пропускного пункта, планировки оборудования и прочих эксплуатационных факторов при полном соблюдении требований правил устройства и эксплуатации электротехнических установок.
5. Произведите разделку отверстий и кабельных каналов. Проложите в кабельных каналах необходимые кабели питания (13), устройства Fire Alarm (14), пульта дистанционного управления (15) и дополнительного оборудования.
6. Установите анкеры на всю глубину подготовленных отверстий.
Внимание! При выполнении дальнейших работ до закрепления балки привода будьте особенно внимательны и аккуратны, предохраняйте детали турникета от падения.
7. Распакуйте секции формирователя прохода и балку опорную (ящик №3 – левая секция и балка опорная, ящик №4 – правая секция). Откройте ящик №5 и достаньте из него пакет со сборочно-монтажными принадлежностями.
8. Произведите монтаж секций формирователя прохода (работайте вдвоем!):
• Установите секции (6) формирователя прохода на установочную поверхность, ориентируя отверстия в опорных фланцах по расположению анкеров. При этом левая и правая секции должны быть правильно выставлены и сориентированы: блоки индикации формирователей должны быть развернуты от оси симметрии (см. рис. 12) и учтено расположение на секциях мест крепления опорной балки (см. рис. 13).
• Закрепите секции на установочной поверхности анкерными болтами М10×50.
Затяжка предварительная, для возможности регулировки положения.
9. Установите балку опорную (7) на секции (6) формирователя прохода:
• Сориентируйте прямоугольное отверстие в средней части балки вверх. Поочередно протяните кабели индикации из секций формирователя прохода через балку опорную и выведите их в центральное прямоугольное отверстие балки опорной.
• Закрепите балку опорную на секциях формирователя прохода четырьмя болтами М8×16 (ключ SW6) из комплекта сборочно-монтажных принадлежностей (ящик №5). При уличном монтаже стыки опорной балки с секциями формирователя прохода рекомендуется герметизировать, используя атмосферостойкий силиконовый герметик по инструкции производителя. 

PERCo-RTD-16_bal.jpg
10. Распакуйте стойку с преграждающими планками (5) (ящик №5).
11. Установите стойку с преграждающими планками (5) (работайте вдвоем!):
 • Для варианта прокладки кабелей питания и управления через кабельные каналы в установочной поверхности снизу: положите стойку с преграждающими планками (5) на установочную поверхность таким образом, чтобы опорный фланец находился рядом с зоной отверстия А. Затем, используя монтажную проволоку, протяните кабели через нижнее отверстие в преграждающей стойке со стороны фланца вверх по стойке до ее верхнего отверстия. Выпуск кабелей на выходе из верхнего отверстия должен составлять 0,8 - 1,0 м. Временно зафиксируйте концы кабелей на верхней планке преграждающей стойки (к примеру, с помощью липкой ленты).
 • Установите стойку с преграждающими планками на отверстия с анкерами в установочной поверхности по оси симметрии, при этом фланец должен встать на зону А, а место нижнего узла вращения (3) – на отверстие с анкером М16.
 • Закрепите фланец стойки с преграждающими планками четырьмя анкерными болтами М10 при этом усилие затяжки болтов должно быть предварительным, обеспечивающим возможность регулировки ее положения.
 • В место установки нижнего узла вращения ротора вставьте фланец опорный узла вращения. Закрепите его и стойку с преграждающими планками на установочной поверхности анкерным болтом М16×60. 

PERCo-RTD-16_rot.jpg
12. Распакуйте балку привода (8) с крышкой (9) (ящик №1).
13. Произведите монтаж балки привода (8) (работайте вдвоем!):
• Снимите крышку (9) с балки привода.
• Cориентируйте балку привода той частью, где расположена DIN-рейка, к стойке с преграждающими планками (5), а частью, где расположены лампы подсветки прохода, – к секциям (6) формирователя прохода.
 Используя две стремянки, осторожно установите балку сверху на турникет, при этом две шпильки, расположенные на секциях (6) формирователя прохода, должны попасть в соответствующие отверстия в балке. Будьте внимательны – не повредите соединительные кабели!
• Придерживая балку, осторожно приподнимите ее со стороны стойки с преграждающими планками (5) и пропустите концы кабелей в соответствующие отверстия балки привода: кабели индикации (12) из балки опорной (7), а также кабели питания и управления из стойки с преграждающими планками (5) (для варианта прокладки внешних кабелей снизу). Временно закрепите их внутри балки (к примеру, с помощью скотча).
• Закрепите балку привода на секциях (6) формирователя прохода двумя гайками М10 с шайбами, навернув их на шпильки с помощью торцового ключа S17. Затяжка гаек предварительная, для возможности регулировки положения. 
 • Закрепите балку привода на балке опорной (7) двумя болтами М8×25, ключ SW6, используя две пластины из комплекта поставки.
• Закрепите балку привода на стойке с преграждающими планками (5) двумя болтами М10×30, ключ SW8 (для более удобного доступа к отверстиям можно предварительно снять накладку, резиновую пластину и вставку защитную, открутив четыре винта М4×16, ключ SW3. 
14. Распакуйте секции ротора (1) (ящик №2).
15. Произведите монтаж ротора (1) (работайте вдвоем!):
• Соберите нижний узел вращения (3) ротора в стойке с преграждающими планками (5). Две шайбы скольжения и находящаяся между ними фторопластовая вставка должны лежать в узле без перекосов, опираясь на всю опорную поверхность, симметрично относительно оси ротора (верхняя шайба скольжения приклеена к валу ротора). При этом гладкие поверхности шайб скольжения должны быть ориентированы на вставку. Допускается применение на поверхностях скольжения смазки типа ШРУС-4.
• Установите секцию ротора с элементами крепления в нижний узел вращения (3): заведите ее с небольшим наклоном цилиндрическим хвостовиком в узел вращения и затем переведите секцию в вертикальное положение.
• Сориентируйте секцию ротора турникета согласно выбранному режиму прохода через турникет и с учетом совпадения граней верхнего вала ротора с гранями вала привода. Соедините верхний вал ротора с валом привода исполнительного механизма двумя полумуфтами и четырьмя болтами М8×30 с пружинными шайбами (ключ SW6). Будьте осторожны, полумуфты имеют большой вес, не допускайте их падения во избежание травм!
• Последовательно закрепите на элементах крепления установленной секции ротора две оставшиеся секции, используя 4 болта М8×14 для верхних точек крепления и 20 болтов М8×12 (ключ SW6) для остальных точек крепления с пружинными шайбами. Для монтажа данных болтов рекомендуется использовать инструмент с возможностью фиксации в нем закручиваемого болта, к примеру, для ротора из стали – инструмент с магнитным наконечником (для ротора из нержавеющей стали применены болты также из нержавеющей стали, поэтому для этой цели нужно использовать липкую ленту, намотанную на наконечник, или подходящий пластичный материал). 
• По окончанию сборки проверьте равномерность зазоров между секциями и окончательно затяните все болты ротора.
• Проверьте вертикальность положения ротора с помощью уровня. При необходимости устраните отклонение от вертикальности путем смещения балки привода (8) в пределах допуска монтажных отверстий под шпильки и болты. Окончательно затяните болты и гайки крепления балки привода.
• Разблокируйте ключами замки механической разблокировки турникета и проверьте вращение ротора. Вращение должно быть равномерным, без заеданий и скрипа, одинаковым по прилагаемому усилию в обе стороны. 
16. Окончательно затяните болты и винты креплений всех элементов турникета.
17. Окончательно затяните анкерные болты крепления к установочной поверхности опорных фланцев стойки с преграждающими планками (5) и фланцев секций (6) формирователя прохода. При возникновении перекосов в силовых элементах конструкции турникета допускается использовать монтажные прокладки.
18. Вновь проверьте вертикальность положения ротора с помощью уровня и свободное вращение створок. Усилие поворота на середине преграждающего элемента (створки) не должно превышать 3 кгс (за середину створки условно принимается середина пятой снизу преграждающей планки секции ротора). Усилие поворота можно измерить динамометром или бытовыми пружинными весами. В случае несоответствия необходимо проверить правильность юстировки и сборки турникета, ротора, а также нижнего узла вращения.
19. Закройте пластиковыми заглушками Ø16 отверстия для болтов соединения секций ротора (2) и отверстия крепления балки опорной (7) к секциям (6) формирователя прохода.
20. Для варианта прокладки кабелей питания и управления сверху через торец балки привода: в защитной вставке выньте необходимое количество заглушек, на их место вставьте кабельные втулки и через них протяните кабели внутрь балки привода.
21. Для верхней прокладки кабелей между двумя турникетами, стоящими вплотную друг к другу, используются швеллеры из комплекта поставки). При установке швеллеров предварительно нужно снять вставки защитные. Швеллер большего размера должен быть сверху. 
22. Произведите подключение к контактам DIN-рейки в соответствии со схемой подключения турникета и дополнительного оборудования : кабелей индикации (12); кабеля питания турникета (13); кабеля пульта дистанционного управления (15) или устройства радиоуправления; кабеля устройства Fire Alarm (14) (в случае отсутствия устройства Fire Alarm убедитесь в наличии перемычки «Fire Alarm»); перемычки «IMP / POT» DIN-рейки – для потенциального режима управления турникетом; кабелей от дополнительного оборудования – при его наличии.
23. Проверьте правильность и надежность электрических соединений в соответствии со схемой подключения турникета и дополнительного оборудования.
24. Аккуратно уложите кабели внутри балки привода на имеющиеся держатели, закрепите их с помощью стяжек неоткрывающихся из комплекта поставки. Кабели не должны мешать работе исполнительного механизма турникета и свободному закрыванию крышки балки привода.
25. Для безмоторной версии турникета PERCo-RTD-16.2 при необходимости выполните регулировку демпфирующего устройства.
26. Установите крышку (9) на балку привода (8): Сориентируйте крышку так, чтобы логотип компании PERCo располагался над стойкой с преграждающими планками. Для этого на торце крышки и на торце балки привода имеются наклейки со стрелками, которые должны совместиться. Аккуратно поднимите крышку и наденьте ее сверху на балку привода. Работайте вдвоем! Если турникет имеет крышу – крышку балки временно можно класть на поперечные элементы крыши. Вкрутите четыре невыпадающих винта М5 (ключ SW4), фиксирующие крышку балки.
27. Отключите механическую разблокировку турникета.
28. Включите турникет.
29. Проведите проверку работоспособности турникета в тестовом режиме при управлении от пульта дистанционного управления.
Турникет установлен и готов к работе. 

Выбор режима прохода через турникет
При выборе режима прохода через турникет учитывайте уровень требований к контролю на пропускном пункте, интенсивность использования турникета, конструкцию пропускного пункта и другие эксплуатационные факторы. Режим прохода зависит от положения ротора турникета в исходном (закрытом) состоянии. Возможны два варианта перекрытия створками зоны прохода в исходном состоянии, определяющие возможные режимы прохода:
• Стандартный. В исходном состоянии зону прохода перекрывает одна створка. Стандартный режим прохода через турникет рекомендуется использовать в тех случаях, когда нет особо жестких требований к контролю на пропускном пункте.
• Шлюзовой. В исходном состоянии турникета зону прохода перекрывают две створки, образуя шлюз – часть зоны прохода через турникет, ограниченную секциями (6) формирователя прохода и двумя створками. Наличие шлюза дает возможность организации усиленного контроля доступа на объект. Шлюзовой режим прохода особенно эффективен для управления проходом людей на пропускных пунктах режимных предприятий, специальных учреждений и других объектов с особыми требованиями к контролю доступа.
Выбор режима прохода определяется ориентацией вала ротора при его установке в процессе монтажа турникета. В дальнейшем, в зависимости от особенностей эксплуатации турникета, возможен переход от стандартного режима прохода к шлюзовому и обратно путем переустановки ротора.

PERCo-RTD-16_proh.jpg

При необходимости для переустановки ротора выполните следующие действия:
1. Выключите источник питания турникета и источник питания ламп подсветки прохода и отсоедините их от сети.
2. Снимите полумуфты, отвернув 4 болта М8 муфтового соединения (4). Будьте осторожны! Удерживайте ротор и полумуфты от падения.
3. Установите вал ротора в одно из исходных рабочих положений, соответствующее выбранному режиму прохода.
4. Соедините вал ротора с валом исполнительного механизма посредством полумуфт.
5. Затяните болты, стягивающие полумуфты.
6. Выполните механическую разблокировку турникета.
7. Проверьте свободное вращение ротора, после чего верните створки в исходное положение.
8. Выполните механическую блокировку турникета.
9. Включите турникет согласно разд. 9.1.

Эксплуатация
При эксплуатации турникета соблюдайте меры безопасности.
Запрещается!
• Производить рывки и удары по составным частям турникета.
• Перемещать через зону прохода предметы, превышающие ширину проема прохода.
• Разбирать и регулировать узлы, обеспечивающие работу турникета (исполнительный механизм и блок управления).
• Использовать при чистке турникета вещества, способные вызвать повреждения поверхностей и коррозию деталей.

Включение турникета
При включении турникета придерживайтесь следующей последовательности действий:
1. Проверьте, что створки турникета находятся в исходном положении, соответствующем выбранному режиму прохода.
2. Используя ключи, убедитесь, что замки механической разблокировки турникета закрыты для обоих направлений.
3. Подключите источник питания турникета и при необходимости источник питания ламп подсветки прохода к сети с напряжением и частотой, указанными в их эксплуатационной документации.
4. Включите источник питания.
Примечание: При исправности турникета пульт дистанционного управления выдаст один звуковой сигнал. Большее количество звуковых сигналов будет означать неисправность одного из датчиков 
5. Через 4 с после включения турникета автоматически подается команда «Запрет прохода». На обоих блоках индикации (11) загорятся красные индикаторы. На пульте дистанционного управления (15) загорится красный индикатор над кнопкой STOP.
6. В случае их установки проверьте работу датчика контроля зоны прохода и сирены. Для этого:
• Через 10-50 с после включения источника питания турникета (после гашения тестового индикатора внутри датчика контроля зоны прохода) поднесите руку к датчику контроля зоны прохода.
• При срабатывании датчика контроля зоны прохода зазвучит непрерывный сигнал сирены. Прекращение сигнала сирены происходит либо автоматически, спустя заданное время (5±0,5 с), либо при нажатии любой кнопки на пульте дистанционного управления.
7. Проверьте работу турникета во всех режимах в соответствии с табл. 11,°12°и 13 в зависимости от используемого управляющего устройства и с учетом особенностей работы исполнительного механизма.
8. После завершения проверок турникет готов к эксплуатации.

Импульсный режим управления
Подача команд управления турникетом от пульта дистанционного управления и их индикация осуществляется в соответствии с таблицами в руководстве. Направления прохода независимы друг от друга, т.е. подача команды для одного направления не изменяет состояния противоположного направления прохода.
Примечание: Нажатие кнопки на пульте дистанционного управления соответствует подаче на контакты DIN-рейки (Unlock A, Unlock B и Stop) сигнала низкого уровня относительно контакта GND.

Особенности подачи команд:
• После команды «Однократный проход в заданном направлении» турникет автоматически заблокируется после прохода пользователя в данном направлении. Если проход не выполнен по истечении времени удержания в разблокированном состоянии (по умолчанию 5 с.), турникет также автоматически закроется.
• После подачи команды «Однократный проход в обоих направлениях» и совершения прохода в одном направлении возобновляется отсчет времени удержания в разблокированном состоянии для другого направления.
• После подачи команды «Однократный проход в заданном направлении» могут быть поданы команды «Свободный проход» для этого же направления или команда «Запрет прохода».
• После подачи команды «Свободный проход в заданном направлении» может быть подана только команда «Запрет прохода».

Потенциальный режим управления
Порядок подачи команд управления турникетом от контроллера СКУД и их индикация при потенциальном режиме управления осуществляется в соответствии с  таблицами в руководстве. Направления прохода независимы друг от друга, т.е. подача команды для одного направления не изменяет состояния противоположного направления прохода. Если к моменту совершения прохода на контакте соответствующего направления прохода присутствует сигнал низкого уровня, то турникет в данном направлении останется открытым

Действия в нештатных ситуациях
Для экстренной эвакуации людей с территории предприятия в случае пожара, стихийных бедствий и других аварийных ситуаций необходимо предусмотреть аварийный выход. Для этой цели может использоваться полноростовая калитка PERCo-WHD-15.
Зона прохода турникета может служить только в качестве дополнительного аварийного выхода, при этом для обеспечения свободного прохода необходимо разблокировать вращение ротора турникета. Разблокировать турникет можно:
• управляющим сигналом с устройства аварийной разблокировки Fire Alarm;
• замками механической разблокировки (при перебоях в электроснабжении, при выходе из строя источника питания и т.п.).

Для механической разблокировки турникета выполните следующие действия:
1. Вставьте ключ в замок механической разблокировки, находящийся со стороны того направления, вращение ротора в которое необходимо разблокировать.
2. Откройте замок, повернув ключ против часовой стрелки на один полный оборот до упора.
3. Если турникет включен, то:
• на блоке индикации разблокированного направления загорится зеленая стрелка;
• на пульте дистанционного управления погаснет красный индикатор над кнопкой STOP и загорится зеленый над кнопкой разблокированного направления.
4. При необходимости аналогичным образом разблокируйте противоположное направление вращения ротора.
5. Убедитесь, что турникет разблокирован, повернув рукой его ротор на несколько оборотов в разблокированную сторону.

 Отключение механической разблокировки турникета производится в обратном порядке, предварительно необходимо установить створки в исходное положение. После отключения разблокировки убедитесь, что турникет заблокирован в необходимом направлении.